Leyes de Bolivia que dicen que luchan contra la trata de personas:

Según diferentes referentes de la Justicia, declaran que la legislación de Bolivia, es una de las más avanzadas en el tema de derechos, pero también es la que más denuncias tiene de corrupción y más alto nivel de desconfianza, esto provoca el descreimiento del sistema judicial sea tan elevado, y que las leyes que dicen que los sujetos tienen derechos, no sirve de nada, si la realidad demuestra que no hay justicia.

La mayor herramienta del sistema judicial es la retardación de justicia, sumado a esto es que también existan muchos casos de  corrupción denunciados, y que los denunciados gocen de un alto grado de impunidad, debido a la lentitud de los procesos o que directamente no son investigados. Pero para hablar directamente de las leyes queremos mencionar que en el Parágrafo I del Artículo 15 de la Constitución Política del Estado, determina que toda persona tiene derecho a la vida y a la integridad física, psicológica y sexual. Nadie será torturado, ni sufrirá tratos crueles, inhumanos, degradantes o humillantes. El Parágrafo V del Artículo 15 de la Constitución Política del Estado, dispone que ninguna persona podrá ser sometida a servidumbre ni esclavitud. Y se prohíbe la trata y tráfico de personas a través de la ley Nº 263, que fue promulgada el 31 de Julio de 2012, como ley Integral Contra la Trata y Tráfico de Personas, y esta ley para ser efectivizada fue reglamentada el 6 de febrero de 2013 con la aprobación del Decreto Supremo. Nº 1486, donde estipula el cómo debe combatir la Trata y Tráfico de Personas, y garantizar los derechos fundamentales de las víctimas a través de la prevención, protección, atención, persecución y sanción penal de estos delitos.

Todas estas leyes son grandes avances que eran muy ansiado y perseguido por las organizaciones de derechos humanos de Bolivia, pero de estos compromisos realizados por leyes y reglamentaciones, observamos  que a fines del 2014 los refugios y los recursos para aplicar procesos de investigación todavía no se han realizado en su totalidad, más allá de los compromisos firmados por el estado de Bolivia, y que los protocolos para asistir a una víctima no se desarrollan o no se conocen en toda la región de Bolivia.

Lo más lamentable es que el personal y el equipamiento de las fuerzas policiales que luchan contra la trata de personas siguen siendo un número menor a lo conveniente, y el poco seguimiento de los casos hace que se acumulen las causas de desapariciones y no se avance en las investigaciones, siendo que la misma ley contra la trata hable de celeridad de las causas, pero en lo concreto siguen siendo lentos y muy burocráticos los procesos judiciales y de investigación.

También la ley habla de la gratuidad del servicio, pero la realidad nos demuestra que se sigue pidiendo a las víctimas o los familiares de las víctimas, por parte del personal policial y judicial, dinero para su refrigerio, para su taxi, para la fotocopia, o para las llamadas de teléfono para que el investigador investigue, esto implica que los familiares de las víctimas son los que investigan y consiguen la información y la  policía solo reciben las denuncias y los datos de las investigaciones de los familiares.

La Ley 263 dice que busca los valores de Dignidad y Libertad, Pero  es la misma sociedad donde encontramos los intereses para mantener una explotación y humillación de seres humanos, entonces vemos un ideal de una ley, pero una realidad que mantiene un sector de la sociedad, por encima de otros y que utiliza todos los medios para mantenerse en ese estatus quo.

Las víctimas, según la ley 263, tendrán atención y protección integral prioritaria en todas las entidades públicas y privadas y serán atendidos gratuitamente, pero vemos que en la realidad no es tan así.

El Estado, según la ley 263, procurará y fortalecerá la integración, coordinación y cooperación internacional, bilateral, multilateral y regional, para la lucha contra la Trata y Tráfico de Personas, pero si observamos los trabajos en conjunto que se han realizado con instituciones policías de otros países, nos vemos que poco se ha hecho, pues se denuncia la desaparición de las víctimas de trata pero no se realiza seguimientos a las mismas denuncias y no hay archivos en internet publicados para poder realizar la búsqueda de los desaparecidos en otros países.

 

Algo que se encuentra y mucho en Bolivia es la Servidumbre, ya fuese por deudas, o costumbrista, esto se ve mayormente en tierras bajas de Bolivia.       Servidumbre es todo trabajo o servicio que se exige a una persona que no tiene elección ni conocimiento sobre las consecuencias que tienen los préstamos o anticipos salariales que recibe, generando su sometimiento.

Algo que se ve todavía en Bolivia es el Matrimonio Servil, que es la explotación laboral y/o sexual de un miembro de la pareja e implica situaciones de esclavitud, aislamiento, control y violencia física, sexual y reproductiva, esto no se ve solo en Bolivia se observa también Bolivianos en el extranjero que realizan estas practicas

En Bolivia según la ley 263, la Guarda y Adopción ilegales están prohibidas, también esta prohibida la adopción de extranjeros para ser llevados fuera del país, pero no de los extranjeros que vivan en Bolivia y que sean residentes en territorio.

El  Trabajo Forzoso que es la labor o servicio desempeñado por una persona, bajo la amenaza o coacción, con o sin el consentimiento de la persona es algo que se encuentra mucho en los mercados, en las quintas, en el trabajo infantil. El Estado Boliviano permite a  través de leyes y reglamentaciones el trabajo infantil, esto hace la posibilidad de explotación infantil legalmente en Bolivia.

Según las leyes de Bolivia el Turismo Sexual está prohibido, pero las sanciones y los procesos investigativos al ser tan lentos, hace proclive que ciudadanos de otros países o continentes vengan a tener relaciones sexuales con menores de edad en Bolivia, (pedofilia), y estos extranjeros, si son detenidos por estos hechos, muchas veces para salir de la cárcel pagan un resarcimiento a la víctima para que no prospere la causa.

En Bolivia la Mendicidad Forzada se encuentra muy afianzada en La Paz  y Santa Cruz, hasta podemos encontrar comunidades enteras de Oruro o de Potosi que realizan estas actividades, pero a veces son terceros los que se llevan los frutos de esa mendicidad.

Según la ley contra la trata, se debe organizar un consejo plurinacional contra la trata y trafico de personas que estará conformado por el Ministerio de Justicia, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Gobierno, Dirección General de Trata y Tráfico de Personas, y Policía Boliviana, Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social,  Ministerio de Educación. Ministerio de Comunicación, Ministerio de Salud y Deportes, Ministerio de Planificación del Desarrollo, Ministerio de Economía y Finanzas Públicas. Instituciones de defensa de la sociedad, Representación del Ministerio Público.

De este consejo se debe constituir la instancia superior de coordinación, concertación, cooperación, aprobación y ejecución de las Políticas y estrategias, conformado por las instituciones enumeradas, y La Presidencia del Consejo Plurinacional, (la ministra de Justicia), también este consejo debe convocar anualmente al menos a tres sesiones ordinarias del plenario y a sesiones extraordinarias. Pero de estas reuniones, pocos avances reales se han concretado y las organizaciones sociales no tienen mucha participación en estos encuentros.

En las grandes ciudades o capitales como ser Buenos Aires, Asunción o La Paz, encontramos a personas y hasta familias que vienen del interior, del campesinado, en búsqueda de un mejor vivir, pero es allí donde son captadas, mayormente son niñas y adolescentes para explotación infantil, ya sea laboral o sexual, muchas veces también encontramos a las empleadas domésticas, o trabajadores del hogar, que al estar trabajando son violadas o acosadas en sus trabajos.

En Bolivia está permitido trabajar desde los 14 años por ley, esto los hace vulnerables de caer en las redes de explotación, y la necesidad económica, la incomprensión, o soledad familiar, la complicidad del personal de seguridad, hace que los niños y adolescentes, a pesar de las leyes, no sean realmente sujetos de derechos.

Colombia, es origen destino y tránsito de trata y tráfico de personas con fines de explotación sexual, y es uno de los países de origen que tiene victimas en el exterior, y la trata interna es la que menos se visibiliza, y por ende son pocos los casos conocidos.

Pero esto pasa también en Paraguay y Uruguay donde está tipificado y se sanciona la trata externa, pero hay un vacío legal a la trata interna.

Y lo que no nos estamos preguntando es que pasa con los sobrevivientes de la trata de personas, que pasa después, si logran recuperar su vida, resignificar su vida, y si sus derechos son restituidos. Pues si las victimas siguen estando vulnerables sin acceso a sus derechos, cabe la posibilidad de volver a caer en las redes de explotación.

En Ecuador como todos los países de la región sudamericana aún mantiene déficit en el tema de acceso real a los derechos humanos, más allá de los discursos de los diferentes gobiernos,

Un ejemplo de ello es la creciente inmigración irregular, y la poca seguridad en las fronteras, y la poca reglamentación sobre la movilidad humana, pues si bien el inmigrante que ingresa a un país irregularmente, no deja de ser un sujeto de derechos, aun cuando haya entrado a un país ilegalmente.

Si bien se habla de intenciones de atender a la problemática de la trata de personas, pero esto no se concretado en el financiamiento para efectivizar políticas contra la trata con fines sexuales.

Como la situación de explotación, ya fuese sexual o laboral, es delito, por ende se lo realiza en la clandestinidad, entonces se debe realizar investigaciones articulando con varias oficinas de investigación, de justicia, y la sociedad civil de las diferentes regiones y poderes políticos, de lo contrario sería muy difícil trabajar solitariamente.

 

MUESTRA

MUESTRA DE VIOLENCIA 2

 

MUESTRA DE VIOLENCIA

 

 

 

entrevista a una sobreviviente de violencia sexual en Bolivia

En este vídeo podemos encontrar una pequeña entrevista a una sobreviviente de  violencia sexual en Bolivia. Ella es del Alto, La Paz, Bolivia. Ella es víctima de violencia sexual y reclama justicia, justicia que no escucha las demandas de las mujeres víctimas de violencia, demanda que no es otra cosa que vivir y no sufrir más violencia sexual, más dolor, más maltrato.

Ella es una joven de 23 años, fue violada y amenazada por su antigua pareja, pero eso no fue todo, en el acto sexual, este individuo orino dentro de la  vagina, de esta joven mujer, luego de esto ella acudió a un centro de salud, donde la pudieron atender, pero tardo en asistir al nosocomio y esto produjo que no esté recuperada del todo.

Muchos personas, incluso, la mujer policía que recibió la denuncia, la enfermera del hospital y vecinos, le dijeron que la única forma de recuperarse es que ella debe ingerir la orina de su ex pareja, y que no debía hacerlo enojar, pues podría causar que él no quisiera darle su orina, aunque pareciera horrible lo que estoy narrando, esto es una práctica habitual en el Alto.

Parejas, maridos, o violadores, le orinan dentro de la vagina de las mujeres y estas mueren por infección interna y porque no son debidamente atendidas, muchas no acuden al centro de salud y mueren por infección.

La joven agredida, a la que estamos contando su caso, estuvo durante un año reclamando en los tribunales, fue a pedir ayuda al senado de Bolivia, y a diferentes organizaciones de mujeres. Pero el hecho de narrar el horror de la violación, de las amenazas, de las constantes agresiones después del hecho, incluso cuando la justicia ordenado restricciones al denunciado, este dolor, esta angustia de la víctima produjo que ya no denuncie, que dejara el caso impune.  Y las oficinas del senado y de las diferentes organizaciones no la llamaron más, el caso nunca prospero, incluso con la supuesta ayuda del Estado y de las organizaciones feministas, lo cierto es que miles de denuncias se pierden en el olvido, pues el 78 % de las denuncias quedan sin condena solo el 0,3 % de las denuncias tienen condena, el resto llegan a un acuerdo, o las condenas nunca llegan a efectivizarse, lo cierto es que las personas que no tienen recursos económicos o políticos no pueden acceder a la justicia, pues no pueden pagar al abogado, ni los caprichos de la policía que le pide dinero para toda acción, incluso cuando esto sea su obligación de hacerlo gratuitamente, ningún trámite es gratuito, incluso cuando la ley y el reglamento diga lo contrario, lo cierto es que la Justicia Boliviana termina de matar toda esperanza de reparación para la víctima y esto termina que las mujeres no denuncien o abandonan toda la causa y nadie del aparato judicial vuelve a comunicarse con ellas, pareciera que es eso lo que buscan, cansarlas para que no le molesten mas, o peor aún, pareciera que esperan que el agresor mate a la víctima, para recién actuar.

entrevista a una sobreviviente de violencia sexual en Bolivia por Nelson Vilca:

https://www.youtube.com/watch?v=6a9PjCIj3uA&feature=youtu.be

VICTIMA 2

_______________________________

mas info en http://pueblos-originarios.com.ar/

CONTACTO: vilca.nelson@gmail.com

cel: 61204011

Gracias por todo……………..Nelson Vilca
 
 

URDIMBRE PRODUCCIONES

  comunicación e investigación en DDHH.

” especialización en la problemática de Genero, trata de personas y conflictos relacionados 

con pueblos originarios de Latinoamérica y persecución política”

Área de trabajo: Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay desde 1998.

Discourses on the war on violence against women. (discursos sobre violencia a la mujer en Bolivia en ingles)

if you want to help us you can do it through

donations by bank transfer or deposit: Banco de la Nación Argentina
Titular: Nelson Edgardo Vilca
Caja de ahorro Nro.: 1525219029
CBU: 0110152830015252190297
DNI: 25080811
Sucursal: 9202 – Barrio. San Martín – Córdoba-Argentina

Castilian contact: vilca.nelson@gmail.com

www.pueblos-originarios.com.ar

Read more »

Violencia sexual infantil en Bolivia:

Contrario a la creencia popular de que la familia es el espacio en donde se puede encontrar afecto, y protección, es en la familia uno de los ámbitos donde se encuentra mayormente el maltrato y violencia sexual, contra los niños y niñas.

También se observa que la misma sociedad sostiene y socializa a las niñas para que sean preferentemente víctimas y socializa a los hombres para ser preferentemente victimarios.

También se cree que la violencia y el amor no coexisten, sin embargo se observa  que gran parte de los niños maltratados quieren a sus progenitores agresores, de hecho se les enseña que ellos, los niños,  merecen tal castigo, y se sienten culpables plenamente de la agresión.

Estos niños al crecer creen que la violencia es parte de las relaciones y de la convivencia.

La violencia y el maltrato infantil, se observa muchas veces en clases obreras pobres, pero también se encuentran casos en clase de grandes recursos económicos, solo que muchas veces se ocultan, y por medios de las influencias de poder, y suelen quedar impunes y silenciados estos delitos.

Pero esta costumbre de culpabilizar solo a las clases pobres de propiciar casos de abuso sexual, convierte a la pobreza en sinónimo de delito y criminalizan a la pobreza, y consideran a las clases sociales altas o medias como sujetos normales y ajenos a esos crímenes de abuso de menor.

Las organizaciones sociales y ONG también aducen a que la violencia a la mujer se desarrolla bajo la estructura patriarcal, y que es nuestra sociedad la que impulsa estos crímenes, pues incita a los hombres a demostrar su hombría, su poder, su autoridad sobre otros, y acostumbra a la mujer, desde muy niña,  a obedecer, a aceptar roles impuestos a los que ella debe aceptar calladamente.

Los niños y adolescentes son muchas veces ignorados y discriminados por la sociedad, el niño mismo es percibido por la sociedad adulta como un marginado, pues no comprende la relevancia de los hechos, y esto hace que no tenga poder, ni voto, entonces no existe, y esto hace que la sociedad invisibiliza la realidad de los niños a pesar de sus discursos  de preocupación por ellos. La sociedad muchas veces no entiende que los niños y los adolescentes son sujetos de derechos, a pesar que los adultos no los vean a estos como sujetos.

La paz, Cochabamba y santa cruz son los 3 departamentos, donde se registran más actos de violencia en contra los niños, niñas y adolescentes, y la mayor violencia es la psicológica, seguida por la física, y finalmente la sexual. Muchas veces todas juntas en una misma persona.(datos defensoria de la niñez y adolescencia)

Los mayores agresores suelen ser sus padres, seguido por sus educadores, estos datos son de la defensoría de la Niñez y adolescencia, que también declara que recibe de 20 a 24 denuncias de maltrato infantil por día.

También encontramos en diferentes casos de abuso sexual infantil, la omisión o  incumplimiento del deber, de las autoridades que deberían prestar ayuda o asistencia a la víctima, fuese esta institución, el colegio, la gobernación, la alcaldía, o centros de salud, este hecho de inasistencia esta legislado  con una pena de cárcel de acuerdo a la ley Marcelo Quiroga (el artículo 111 del código de niño niña y adolescentes ), que establece que cualquier profesional  e institución  que conozca de un caso de maltrato a un niño debe denunciarlo y tiene la obligación de protegerlo y cuidarlo al menor si corre el riesgo de ser nuevamente maltratado.

Una muestra del gran número de casos de abuso a menores es que la fuerza anti crimen de Quillacollo (Cochabamba), declara que en el 2012 han recibido 158 casos de denuncias de violación, 34 casos de adultos y 124 casos de violación de niñas y niños y adolescentes, para simplificar decimos que la violación de menores en Quillacollo es tres veces más que las violaciones de adultos.

Muchos violadores son menores de edad, y son primos, hermanos, parientes, amigos, vecinos de las víctimas, y siete de cada diez violaciones son denunciadas, las otra no.

Y un dato significativo es que el 90 por ciento de los procesos judiciales que existen en el país sobre violación se produce en Cochabamba, y los padres de las victimas prefieren llegar a un acuerdo con el violador de su hija, pidiendo una suma de dinero, a cambio de retirar la denuncia y renunciar el derecho de justicia, otros  progenitores obligan a casarse con su agresor.(datos def. de la niñez y adolescencia)

En diferentes investigaciones realizadas por nosotros en Argentina, Paraguay y Bolivia, se observa una inmensidad de leyes y reglamentos que protegen a la niñez y adolescencia, de acosos, abusos y explotación sexual, pero también observamos que los mismos operadores de seguridad o de justicia, son los que incumplen de esos reglamentos.

Un ejemplo de esto es la calle 12 de Octubre en el Alto-La Paz-Bolivia, donde en una avenida pode encontrar mil hombres transitando por las calles, y a los costados varios prostíbulos, en donde están de 100 a 200 clientes en las escaleras y pasillos, uno detrás del otro, viendo las diferentes puertas con mujeres jóvenes, a veces niñas, prostituyéndose por 30 o 40 bolivianos, (5 dólares)y a pocas cuadras de allí a niñas llamadas cleferas, (se drogan con pegamento) que se prostituyen por 20 o 15 bolivianos (2 dólares), y en todos estos espacios podemos encontrar a la policía presente que no están para impedir estos abusos a menores, si no que están para proteger los interés de los proxenetas, que pagan por la seguridad de sus negocios a la policía.

En Argentina podemos encontrar el mismo sistema, en donde los comisarios son dueños de los prostíbulos y en donde también se vende droga, pero de estos casos solo se conocen algunos comisarios que son detenidos, pero son muchos más los espacios en donde existe participación de la justicia y el poder ejecutivo.

La lucha contra violencia sexual a menores de edad, es una lucha que empieza desde la sociedad, y no solo desde las leyes y reglamentos, no se acaba con penas más duras, pues sigue existiendo los clientes que demandan tener relaciones sexuales con menores, y si la demanda continua, las ofertas afloran, cueste lo que cueste, y es allí donde el dinero y el poder corrompe e involucra a las persona en un negocio altamente rentable y altamente impune, pues todos sabemos lo que sucede, pero fingimos no saberlo.

_____________________11

 

19

 

20

 

21_________________

Gracias por todo……………..Nelson Vilca
 
 

URDIMBRE PRODUCCIONES

  comunicación e investigación en DDHH.

” especialización en la problemática de Genero, trata de personas y conflictos relacionados 

con pueblos originarios de Latinoamérica y persecución política”

Área de trabajo: Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay desde 1998.

Discursos sobre la lucha contra la violencia a la Mujer

Al entrevistar a muchas víctimas de violencia, varias coinciden en que los discursos cansan y no satisfacen, debido a que se habla mucho, y se hacen muchas actividades, pero solo para salir en la tele, pero después se sigue con lo mismo. Las mujeres víctimas de violencia y sus familiares se quejan que son muchos los discursos que se realizan en las campañas contra la violencia a la Mujer, pero son muchos más los casos de feminicidio, y esto prospera muchas veces por la impunidad y la insensibilidad que persiste en el sistema judicial y policial de Bolivia, y esto lo afirman las diferentes encuestas y entrevistas que dicen que la Policía de Bolivia es líder regional entre entidades con la peor imagen, y estos datos son del informe, realizado con 50.000 entrevistas en 28 países , la mitad de los encuestados expresa su insatisfacción con el cuerpo de seguridad. La Policía Boliviana ocupa el primer lugar en América Latina entre las instituciones con peor imagen ante la ciudadanía, según una de las conclusiones del Barómetro de las Américas de 2014, elaborado por el proyecto de Opinión Pública de AL de Vanderbilt University.

Bolivia, Venezuela, Perú, Haití y México son los países, en ese orden, donde las fuerzas de seguridad tienen la peor imagen. Uno de cada tres entrevistados informa que su Policía tarda al menos una hora en acudir a una denuncia de robo o, simplemente, no acude. El informe considera que la persistencia del crimen y la violencia en América Latina y el Caribe conducen a una “democracias en riesgo”, en las que ganan terreno la centralización del poder y, en los casos más extremos, soluciones populistas, ilegales o violentas, como los grupos paramilitares, las patrullas ciudadanas o la condescendencia con los linchamientos.

Otro informe del Barómetro Global de la Corrupción de Transparencia Internacional, publicado en 2013, asegura que los bolivianos consideran a la Policía, a los partidos políticos y al Órgano Judicial como las instituciones más corruptas del país.  El informe relativo a Bolivia revela que un 86% de la población cree que la institución policial está afectada por la corrupción.  En segundo lugar, con un 78%, figuran los partidos políticos como los más corruptos y, en tercero, el Órgano Judicial, con un 76% de esta “lista negra”. Un 69% considera que luego se sitúan los funcionarios y servidores públicos, y el Órgano Legislativo con un 68%. En otro estudio, de Global Competitiviness Report, Bolivia ocupa el 117 en cuanto a la confiabilidad de la Policía.

Aunque después de estos datos tenemos que reconocer que se realizaron avances con la ley 348, igualmente con su reglamentación y los diferentes financiamientos para el cumplimiento de la ley.

Pero estos avances no son suficiente, si los operadores de justicia, y los operadores de seguridad y los operadores sanitarios siguen estando con las mismas prácticas insensibles a la situación de la víctima que denuncia y que estas no son atendidas debidamente, sumado a esto a que los operadores no mueven un dedo si no le pagan el refrigerio, la fotocopia de 30 bolivianos, el taxi, el cuaderno y muchos elementos más que las victimas de condición social pobre no pueden solventar.

Una de la mayor preocupación es el poco seguimiento de las denuncias y la poca atención posterior a la denuncia. Los operadores atienden el nuevo caso, pero se olvidan de los viejos y esto hace que se recarguen de casos y no sean efectivos, las personas que denuncian al ver esto se sienten olvidadas por el sistema y transita solitariamente todo el proceso de investigación y de enjuiciamiento, también se sienten manipuladas por el estado, más que nada por su inatención y por sus eternas promesas que no se cumplen, y que lleva a que las mujeres desistan de denunciar

En Bolivia por el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia Contra la Mujer, el pasado 25 de noviembre se realizaron diferentes actos y se escucharon varios discursos de autoridades de alcaldías, gobernación, y ministerios.

El más importante a mi parecer fue el de la ministra de Autonomías, Claudia Peña,  que anunció que la reglamentación de la Ley 348,  obliga a los gobiernos locales a invertir recursos para luchar contra la violencia hacia las mujeres, y ahora  los municipios deben invertir 110 millones de bolivianos en la construcción de equipamiento y mantenimiento de casas de acogida, refugios temporales y Servicios Legales Integrales, esta inversión será fiscalizada por el Ministerio de Economía.

Actualmente las alcaldías invierten 60 millones de bolivianos y los gobiernos departamentales 10 millones. (Aproximadamente)

Lo que más nos preocupa es que existen varias denuncias de maltrato, golpizas, violación, o asesinato de mujeres y las personas acusadas de ser las victimarias gozan con un alto nivel de impunidad, estas personas suelen ser militares, policías, y representantes ejecutivos del estado, que acosan, maltratan, violan o asesinan y por el hecho de pertenecer a las fuerzas armadas, fuerzas de seguridad, o poder político, pero si cualquier ciudadano va a un restaurant, verá la leyenda que dice, todos somos iguales ante la ley, pero esa leyenda no se aplica a los hechos de feminicidio o de abuso y maltrato en Bolivia.

Un ejemplo de ello es Perci Fernandez, (alcalde de Santa Cruz de las Sierras)que manosea a periodistas o sus funcionarias, ya fuese públicamente o en privado, y nunca fue sancionado, otro hecho fue la violación en Chuquisaca en donde concejales del MAS violan a una empleada en el recinto legislativo de la ciudad de Sucre, y el encargado de hacer la denuncia fue despedido, y la victima la dejaron cesante, y los violadores solo se excusaron al decir que estaban borrachos, que no se acuerdan del hecho, esa violación fue captada por las cámaras de seguridad y transmitida en todos los noticieros y nunca fueron procesados por violación los agresores.

Los victimarios que pertenecen a las fuerzas armadas suelen ser ocultados o liberados por sus mismos camaradas o solo son detenidos algunos participantes y no los de rango mayor.

El caso más conocido es el de un funcionario del Ejecutivo, del partido del MAS, que violaba reiteradamente a su hija de 9 años, que fue ocultado el hecho y luego este se escapó cuando se conoció la información.

El último caso conocido es el del gobernador de La Paz, quien recibe la denuncia de que en los refugios de menores hay casos de violación y maltrato, y la oficina de gobernación oculta el hecho no hace caso de la denuncia, pero firma la carta denuncia, y después declara que no sabe nada de estos hechos cuando aparece un niño de 8 meses violado y que después muere en ese refugio.

Son muchos los casos de denuncias y declaraciones, pero lo cierto es que los mismos empleados del estado, no pueden denunciar situación de violencia, acoso, maltrato, o discriminación pues son amenazados de ser despedido, y sus denuncias se pierden en el papeleo, o son despedidos y todo acaba en la nada, pero si ustedes pasan por un edificio estatal verán la leyenda de que están en contra de violencia a la mujer.

Lo más triste fue el saber de las declaraciones en privado del presidente de Bolivia que justifica  la situación de violencia, pero en ámbitos públicos dice estar en contra de la violencia a la Mujer.

Entonces volvemos a lo mismo, en Bolivia existen muchas declaraciones públicas que hablan de una lucha en contra la violencia a la mujer, y una realidad que nos muestra que el 48 % de las concejalas y alcaldesas (según ACOBOL) sufre situación de acoso, maltrato y violencia en su gestión, pero estas mujeres muchas veces prefieren no denunciar pues no encuentran justicia en el sistema penal ni apoyo de su partido o comunidad.

Y las 100.000 denuncias por año de violencia a la mujer que existe en Bolivia y la muerte por feminicidio cada dos días, nos demuestran que los discursos no son suficientes, y los proyectos que dicen que se van hacer, tampoco serán suficientes, pues están dirigidos para concentrar a las mujeres en los refugios, y en estos refugios las victimas podrán estar solo por tres meses, y en algún momento se llenaran por la cantidad de denuncias.

Las políticas no están dirigidas a convertir a los agresores en personas que no tengan respuestas violentas e insensibles, en la reglamentación de la ley 348 esta mencionada estas acciones, pero en los hechos no está efectivizada, tampoco los hechos nos demuestran que apuntan a un cambio de paradigma, un cambio de actitud, pues si caminas por las calles de la ciudad veras que pocos conductores tiene respeto a la vida, y pocos policías o fiscales no re victimizan a las denunciantes, todo lo contrario si lo hacen.

Esto demuestra que los discursos hablan de no violencia, pero la realidad nos demuestra que estamos en una constante lucha de poder, y una búsqueda de la señora impunidad para que ella se quede presente eternamente.

VIOLENCIA1

VIOLENCIA 20

VIOLENCIA 18

VIOLENCIA 14

 

VIOLENCIA 3

VIOLENCIA

 

 

Vídeo debate sobre violencia a la mujer( en La Paz-Bolivia, esperando el 25 de Nov.)

ESTE MARTES 11 DE NOV. A LAS 19 HS EN CASA ESPEJO EN LA PAZ BOLIVIA(calle 20 de octubre 2659 “A”, casi calle campos, al lado de Torre Azul)

proyección del documental sobre violencia a la Mujer en Bolivia.

este 18 de Nov. a las 19 hs en el CEDIB(ciudad de Cochabamba-Bolivia, en calle Calama 255)

proyección del documental sobre violencia a la Mujer en Bolivia

este 25 de Nov. a las 18:30 hs en la Vice Presidencia de Bolivia (La Paz-Bolivia, calle Mercado esquina Ayacucho)

EL DOCUMENTAL ES UNA INVESTIGACIÓN SOBRE TODA BOLIVIA, CON TESTIMONIOS DE VICTIMAS, FISCALES, REFUGIOS DE VICTIMAS, Y ORGANIZACIONES QUE LUCHAN CONTRA LA VIOLENCIA A LA MUJER.
contacto:61204011 vilca.nelson@gmail.com
saludos…Nelson Vilca (comunicación e investigación en derechos humanos)
www.pueblos-originarios.com.ar

Video documental sobre violencia a la Mujer en Bolivia: Tengo derecho a ser feliz

El video documental tengo derecho a ser feliz, es un trabajo que llevo un año de investigación en Bolivia,  que nació después de haber realizado en enero del 2013 un documental en San Salvador de Jujuy-Argentina, allí relatábamos como un grupo de mujeres que vivían en una villa, se organizaron para defenderse de sus propios maridos, padres, tíos o novios, que las golpeaban y abusaban de ellas. Estas mujeres realizaron brigadas para hacer guardias y poder evitar que mataran o golpearan a más mujeres, pero no felices con esto solo, construyeron con sus propias manos un barrio libre de violencia, donde habitaron esas mujeres víctimas de violencia y todas aquellas familias que querían vivir en un ambiente sano cooperativista.

En toda Bolivia se vive un alto grado de violencia y un alto grado de alcoholismo, que lo potencia, al ver muchas fechas festivas en el país andino, provoca un gran índice de violencia y abusos sexuales a niñas, adolescentes, mujeres y mujeres adultas.

Se promedia que 9 de cada 10 mujeres en Bolivia han sufrido un grado de violencia en su vida, y se promedia últimamente que cada dos días hay un femicidio.

Pero esto no termina allí, las mujeres sobrevivientes a esta escala de violencia, persisten en su clamor en el sistema judicial, que en vez de escucharlas, le ponen obstáculos para llegar a la justicia y a la verdad.

El nivel de revictimización es altísimo, pero más que los protocolos de asistencia a la víctima, o las mismas leyes prohíban esto, los operadores de la justicia lo vuelven hacer una y otra vez, y en vez de ser operativos y sensibles terminan siendo crueles e insensibles, y con una constante retardación del proceso judicial que terminan cansando y torturando a la víctima.

Tengo derecho a ser feliz, es un proceso de acompañamiento a tres víctimas de violencia que sufrieron maltrato, amenazas, una total incomprensión en la atención a la víctima.

En uno de esos casos que estuvimos acompañando, unos terceros le intentaron golpear y por impedirlo recibimos golpes amenazas, e intento de ser acuchillados, lo que llevo a que ahora somos testigos en el proceso judicial.

Este material dura 52 minutos de entrevistas como ser al vice-presidente de Bolivia, a la presidenta del senado de ese entonces, (2013), a Fiscales, abogados, investigadores, y a víctimas de violencia de diferentes condiciones sociales, indígenas y no.

Estas entrevistas, filmaciones,  e investigaciones se realizaron en las zonas de La Paz-Cochabamba, Santa Cruz y Potosí y fueron producidas en el año 2013.

Esperamos poder con este material de investigación visualizar la realidad que tienen las víctimas de violencia, no solo la situación de maltrato, si no los mecanismos que mantienen esto inserto en la sociedad como algo cotidiano, si bien la sociedad y los organismos estatales se manifiesta preocupados por ello.

En los hechos, tanto los organismos estatales, como los integrantes de la sociedad, no logran transmitir en hechos reales su preocupación.

Más allá de las leyes que se impongan para luchar estos crímenes, si no hay recursos, si no hay capacitación y veedores del cumplimiento de las leyes, esto continuara.

Es por ello que a través del debate y del compromiso personal de todos los ciudadanos y operadores estatales, es que se puede vislumbrar una transformación de paradigma. Y este documental es una herramienta para lograr este fin.

 

 adelanto del vídeo:

https://www.youtube.com/watch?v=yb6X_adRMCg

por favor difundir
 Gracias por todo……..Nelson Vilca
URDIMBRE PRODUCCIONES
comunicación e investigación en DDHH
.

 

“especialización en temas de trata de personas, violencia de genero, conflicto de pueblos originarios de Latinoamérica y persecución politica”
Área de trabajo: Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay desde 1998.
tengo derecho  copy copy

analisis de la situación de trata de personas en Bolivia(versión francés Analyse de la situation de la traite des êtres humains en Bolivie)

dépôt ou transfert bancaire dons: Banco de la Nación Argentina
Titular: Nelson Edgardo Vilca
Caja de ahorro Nro.: 1525219029
CBU: 0110152830015252190297
DNI: 25080811
Sucursal: 9202 – Barrio. San Martín – Córdoba-Argentina

Contact castillan: vilca.nelson@gmail.com

www.pueblos-originarios.com.ar

Analyse de la situation de la traite des êtres humains en Bolivie:

 

Après 4 Janvier, 2012 nous sommes partis de Cordoue, notre ville natale, et de là nous sommes allés à Buenos Aires où nous avons donné des conférences et réalisés des interventions dans des espaces publics avec des photos et une exposition de peintures sur le thème de la traite des êtres humains.

Après cela, nous sommes partis pour la Quiaca-Jujuy, frontiere avec la Bolivie, nous y sommes arrivés le 11 Janvier, puis nous avons commencé à donner des conférences et à projeter notre documentaire «L’esclavage c’est de ça que l’on parle.”

Un documentaire montrant la vulnérabilité, le recrutement et l’exploitation de personnes dans les pays du Mexique, le Paraguay, la Bolivie et l’Argentine. Avec des interviews de victimes, des procureurs et des défenseurs des droits humains travaillant sur la question. Montrant ainsi la réalité de l’esclavage dans l’Amérique réelle et actuelle.

Ce documentaire a été terminé le 19 mai 2011, les archives de cette recherche compléte une investigation et une lutte de cinq ans, cette  recherche nous montre ce qu’est l’exploitation du travail, l’exploitation sexuelle, le trafic d’organes, l’implication des enfants dans les conflits armé, la pédophilie, l’achat et la vente de personnes, l’esclavage et tout ce qui touche à la victime et à son rétablissement.

Ces discussions ont été réalisées à la fois dans des organisations sociales dans la Quiaca autant que dans des espaces de l’ambassade d’Argentine à Villazon, Bolivie, qui est à côté de la commune de Quiaca.

Après Février 13, nous sommes partis pour La Paz, en Bolivie, où nous avons donné des conférences lors du Congrès international de la Mémoire et Justice (espaces ou nous avons debattu sur les personnes disparues pendant des dictatures militaires), nous avons parlé des disparus pendant la démocratie et des moyens de communications qui enquêtent sur les disparitions.

De là, nous avons commencé à donner des conférences dans les écoles, dans les assemblées pour les droits de l’homme, des ateliers communautaires et des radios communautaires.

Et nous avons participé au conseil national de lutte contre le trafic et la traite en Bolivie, mais ce que nous avons vu, c’est que depuis, il ya eu plusieurs tentatives de projets ou d’activités pour lutter contre la traite des personnes, et ce qui se voit c’est que les ONG et les organisations étatiques ne travaillent pas ensemble et non pas parce que les organisations sociales ne veulent pas, sinon les temps et les intérêts de l’État bougent  à des rythmes différents que les besoins de la société.

Nous parlons d’un temps ou le gouvernement sont entraînés par des considérations politiques, et un agenda  médiatique, et que, dans ces jours dit que l’attention était dirigée à la consultation pour confirmer si oui ou non l’autoroute à travers un parc national où des communautés indigènes vivent. Agenda decide aussi si ils payeront ou non mille ou trois mille dollars par an comme aide aux personnes à mobilité réduite.

Ces urgences, ou nécésités font l’agenda politique ne se presse pas à  traiter ces cas de lutte pour la liberté des citoyens, même si leur hymne national dit, de mourir plutôt que de vivre comme des esclaves.

Mais ce que je veux dire, pour préciser, ne dis pas que les autres points ne sont pas importants, ce que je dis, c’est que les conflits dans un Etat existeront toujours, mais cela ne veut pas dire d’arrêter toutes les activités ou projets d’aborder les autres problèmes avec ce que je resinificar que les politiques sont coincés dans quelques points de plus alors que de nombreux autres points qui restent non résolus. Et que les espaces tels que les adresses, les ministères ou les secrétaires, les petits sont souvent des postes de gestion en continu car ces espaces sont changés régulièrement par des différences politiques, même si elles sont de la même couleur politique du gouvernement de l’époque, ce qui rend le projet étatique ou politique, ne sont pas continues, comme la modification du capital ou des ministres, des techniciens et recambian personnes qui travaillaient sur des projets différents, ce qui fait que nous sommes toujours à ses débuts et ne progresse pas.

En ce moment vous montrez un plan d’action en collaboration avec les organisations non gouvernementales et l’Etat, la tête de cette proposition du Médiateur collaboration avec le ministère de la Justice de la Bolivie.

Mais ce qui n’a pas encore été pris en compte sont les précédents projets ou plans nationaux, d’où aucune conclusion n’a été tirée pour savoir s’il y a eu une avance ou non et quels sont les plans à l’heure actuelle.

Il faut toujours placer nos espoirs dans de nouveaux projets et même si on a pas fini avec ceux qui ont déjà commencés.

Ce que l’on sait c’est qu’il y a plusieurs protocoles d’assistance aux victimes de la traite des humains, mais il y a plusieurs secteurs impliqués dans ce domaine qui ignorent ces protocoles ou seulement que certains connaisse l’existence d’un seul, sans savoir qu’il y en a d’autres.

Sur le sujet de la recherche, il y a plusieurs cas dans lesquels les mêmes agences de police spécialisées dans la lutte contre la traite des êtres humains, finissent par charger les familles des victimes de 20 à 30 bolivianos pour un article paru avec la photo de l’enfant disparu et les caractéristiques physiques et où il a été vu la dernière fois et où aller, ainsi que les téléphones si elles ont été retrouvées, on vous rappelle que vous ne devriez pas payer l’assistance que l’État fournit à la victime ou la famille de la victime.

La police même vous recommandera d’engager un avocat et de ne pas faire de  rapport à la police de l’immigration, car elle est bureaucratique et ne mène nulle part.

Ceci dans le cas où il est présumé que les victimes ne soit plus dans le pays.

Rappelons que les services de police de la Bolivie ont une équipe spéciale pour la lutte contre la traite des personnes, et ce sont eux-mêmes qui font toutes ces recommandations, et que ces distributions sont numériquement très pauvre et les agents de ces ministères sont changés régulièrement cela entrave donc à un travail continu et soigné

Alors que les organisations internationales telles que l’OIM et NAS (collaboration des Etats-Unis) ont offert et fourni des équipements pour la recherche et le suivi des cas, mais ils ont été insuffisants.

Comme les ressources pour la surveillance et la recherche sont plutôt les ordinateurs, les scanners et les appareils photo.

Rappelons aussi que les procédures judiciaires sont longues et coûteuses, parce que la justice bolivienne a pour but de perturber le processus et de ne pas arriver au but, ce qui signifie que les avocats utilisent les mêmes outils, mais pour compliquer et fatiguer les demandeurs de la justice.

Et les procureurs et les juges travaillent ensemble pour promouvoir leurs intérêts et non les intérêts des victimes.

Bien qu’il semble que tout est gris, alors que les victimes soient assistées par des ONG, ou accompagner par ceux-ci, aux institutions étatiques, où ils doivent être aidés, c’est là qu’elles sont vraiment entendues.

Mais la grande majorité des familles ne fonctionne pas de cette façon et rencontrent plus de problèmes que de solutions.

Lorsque les organisations se réunissent pour discuter de la traite humaine, il est dit que le problème est structurel, c’est-à-dire que la pauvreté, l’extrême pauvreté de certaines communautés boliviennes, il est difficile pour eux de sortir de cette situation et alors de là viendrai leur vulnérabilité puis en profiterai les réseaux de trafiquants.

Mais les mêmes ministères de la Bolivie ont des projets et des politiques sur l’aide et le chômage des personnes vulnérables, mais ce n’est pas un travail commun et prêt à être continu, il est sporadique par les mêmes urgences politiques et médiatiques dont nous avons parlé précédemment.

Il est prévu actuellement d’organiser une politique de lutte contre la traite des personnes de 2012 à 2016, mais jusqu’à présent, on ne sait pas s’il y a de l’argent réel, elle est liée à divers organismes d’aide internationaux, mais aucune aide nationale pour financer la lutte contre la traite des êtres humains.

On parle de la stabilité économique et des ressources économiques existantes en Bolivie, mais il n’est jamais parlé des ressources destinées à la thématique des droits humains des citoyens boliviens, autant dans le pays que à l’étranger.

Et je souhaite aussi mentionné que ces sont les consulats boliviens qui assistent et qui collaborent le moins pour l’aide aux victimes de traite des personnes.

Sur le thème de l’aide réelle aux victimes de la traite des êtres humains en Bolivie, nous constatons qu’il y a peu de refuges et d’espaces avec du personnel qualifié pour aider, et que souvent les victimes finissent dans des centres où il y a peu d’espaces, peu de personnel, et où ne leur donne pas ou peu d’opportunités de sortie.

Bien qu’il existe des centres de formation, de récupération et d’assistance aux victimes, ce sont des organisations non étatiques qui travaillent en fonction d’un quota de ressources et de l’espace disponible. Il faut aussi mentionner qu’il y a des espaces publics, mais très peu efficace.

Le site internet où sont registrées les personnes disparues, n’est pas actualisée par quelqu’un qui réalise le suivi et l’investigation des cas.

Ce qui voudrait dire que certaines personnes portées disparues sur le site internet, les personnes qui ont été retrouvées, ou quand il y a de nouveaux éléments pour les recherches de certains cas, cest informations ne sont pas actualisées. Les organismes qui travaillent auprès des frontières n’utilisent guère ces informations.

Lorsque nous parlons des écoles, ils nous disent que les organismes publics doivent fournir une assistance psychologique, mais ce pas toujours le cas, un exemple est que, quand ils doivent venir en aide à une victime, nous constatons que la victime, est interogé seulement par un psychologue, une fois par mois. Dans d’autres cas, ces institutions spécialisées nous disent qu’ils ne peuvent pas donner des réponses immédiates, parce qu’ils manquent de ressources financières ou ils ont une équipe de psychologues qui ont une fin de contrat après trois mois, ils ne savent pas s’il vont continuer ou non, et ne savent pas non plus si ils ont percevoir leur salaire à la fin du mois, parce que souvent il y a du retard de plusieurs mois de paiement, et tout cela contribue à ce que l’attention n’est pas continu ou efficace.

Pour l’instant, il est planifié de réaliser une série d’affiches, avec des contributions d’institutions différentes, agences gouvernementales et non gouvernementales.

Ces affiches vont informer et communiquer les mécanismes de saisie et d’exploitation des personnes.

Nous savons aussi qu’il se pourrait qu’une agence de publicité soit embauchée pour faire une campagne contre la traite des personnes  à la radio et à la télévision.

Mais de ce que nous avons pu parler avec les différents gestionnaires  de recrutement en agence de publicité, la conception de la campagne vise l’assistance des enfants et des adolescents, ce qui mettrait en retrait, semble-t-il, les femmes et les hommes adultes.

En parlant également avec les graphistes de la campagne, il nous est commenté qu’il est préféré de montrer des témoignages de victimes, pour sensibiliser la société, sans prendre en compte que cela produira un reflet d’empathie, mais pas un processus d’assimilation et de compréhension des impacts de la traite humaine sur la société entière.

Il est également programmé de former des personnes aux frontières qui travailleraient dans les institutions publiques ou de droits de l’homme. Et dans les écoles, et dans les régions vulnérables au recrutement, mais de nombreuses fois, nous nous sommes habitués à instruire les formateurs sur nos droits dans le but de socialiser et de comprendre quels sont les mécanismes par lesquels nous pourrions être capturés et exploités.

Mais ce que nous ne voyons pas c’est qu’il y a des gens qui sont conscients de leurs droits, mais l’absence de possibilités d’être autonome et d’auto-gestion produit de la dépendance économique et créer des conditions qui finissent par être dangereuses pour les travailleurs qui sont abusés et exploités et, parfois victime de violence et d’abus sexuels.

Parfois, il n’est pas seulement de savoir quels sont nos droits et de savoir où dénoncer, mais juste de savoir que nous avons accès à la justice, à une assistance et à des mesures pour avoir un emploi avec un salaire juste et des conditions qui ne sont pas nuisibles à la santé physique et mentale de l’homme.

Ces droits, qui sont le minimum indispensable, ne sont pas possibles en Bolivie. A la fois par la société qui voit cette réalité indifférente, comme l’état qui ne fait pas de changements pour que l’assistance à la victime soit meilleure. Et pour que les humains ai une meilleure qualité de vie, montrer qu’il mérite d’être libres et non exploités.

250713_10200461495078754_2147167798_n

 

2

 

1173829_706669669349865_2144942717_n (2)

 

Yuqis-Bolivia-nelson_vilca6

URDIMBRE HISTORIAS DE ESCLAVITUD Y PUEBLOS ORIGINARIOS (STORIES OF SLAVERY AND INDIGENOUS)

donations by bank transfer or deposit: Banco de la Nación Argentina
Titular: Nelson Edgardo Vilca
Caja de ahorro Nro.: 1525219029
CBU: 0110152830015252190297
DNI: 25080811
Sucursal: 9202 – Barrio. San Martín – Córdoba-Argentina

Castilian contact: vilca.nelson@gmail.com

www.pueblos-originarios.com.ar

 

URDIMBRE: STORIES OF SLAVERY AND INDIGENOUS INTRODUCTION In order to:   -          prevent information from being hoarded by the mass media, who keep trying  to control and distort  news in order to control people’s lives to benefit a cruel social class whose only life motif is profit. -          have at our disposal information that leads to  understanding and comprehension

  • of the mistakes  and facts against our human rights which are repeated once and again all around the world.

-          have data which allows us to  evaluate and choose a path, a policy, an action that  are able to transform this rather insincere and inhumane reality. -          get closer, through the journalist’s work, to truth, to peace and to men and women’s wisdom, which means getting to know ourselves and understanding others.   These are the reasons why, as a chasqui (messenger, communicator), we value and appreciate our job and our fight and we believe in it. To this purpose, we have prepared this short book with some of our articles. Hope you enjoy it.   MESSAGE FROM A COMMUNICATOR   Survive to exist or exist to survive, that is the question. And the truth is that, sometimes, we do not know what the matter is or the reason why we are communicators. We are the ones who inform about the reality we have to face day after day. I am referring to the abuse suffered by our original peoples, our brothers.   Sometimes we fight day and night without seeing differences. And we think it would be better to live as in ignorance, at least for some minutes. Not to know what we know, not to worry about the things we, usually, worry about and not to bear arms against very real  enemies we face. But suddenly we reflect again. And we stand up, even if we are badly beaten and hurt. Because we cannot live in ignorance. We do not allow ourselves to do so. We cannot accept it-because we have seen too much suffering. That is our reason to keep fighting- even if we do not have anything to eat or any place to live. We might be threatened, kidnapped or shot but we will never give up the fight. Because we do think and we do believe that we are able and we have to make the difference. We are aware of the unequal fight that we are facing but we still think we have to do it. We are conscious of our people’s suffering. We also know the difference between flags and frontiers. Even so, Latin American peoples keep on fighting for the same ideals. And it is not important for us if our mother tongues are not the same. We understand each other. Because we talk about principles and we also share the same feeling, the same suffering, the same crying. We know what we are talking about because we went through the same terrible situations in our lands and in our battles. To make it a better world and ask for justice for our original brothers, who have been manipulated, insulted and abused through time, we have to face too many debates as well as disagreements within our communities. Sometimes we think that everything is lost and we are conscious that our enormous sacrifice gives us just a small return. Even in those moments we do not lose hope and determination. And we will keep on pushing this because it is necessary for us to achieve our aims of freedom. Even when it seems to be too hard to meet them.     LOOKING FOR SLAVES IN AMERICA   After almost two years and a half (2008, 2009, 2010) traveling around Bolivia and Paraguay, I go back to my country of birth, Argentina, with a sad but enriching experience about slavery in America which is known as human trafficking. In January 2008 I leave Córdoba and I go towards “the slave road”. I am a communicator and I was born in Córdoba. Since 1998 I have been involved in matters related to human rights, Especially the rights of the original peoples of America, our brothers. Since 2004 I have also been involved in matters related to human trafficking. At the beginning I read and investigated about the topic but then I turned into a more active position. We denounced the exploitation suffered by our Bolivian brothers in my city of birth. The first stop was in Chaco (Argentina) where I kept on taking photos of the morgue and going to the funerals of people who died of malnutrition, as  hunger still exists in that area. We may say that being indigenous, and being born in a poor province is a crime which is paid with genocide. It still happens in our country and the State does nothing to change this situation. But the fact of getting to Chaco and investigating about the hunger there did not diminish our interest in the trade crimes committed in Santiago del Estero, Mendoza, San Juan, Río Negro, Buenos Aires and other provinces.     We wanted to visit places such as Paraguay, Bolivia, the North of Argentina and Chaco province where trafficking appears everywhere. Poverty and hunger are also characteristics of those places. Parents make the decision of selling or giving away their children in order to give them the opportunity to live. Sometimes parents are told that their children will go to the cities to study or to work or to have better life conditions. Unluckily their final destiny is to work as slaves without a salary or time to rest or they become victims of sexual exploitation. If they are babies, they are sold to couples that pay big amounts of money in order to adopt a child. There is also a possibility of being victims of the trafficking of organs but parents are not aware of that. They try to prevent their children from dying of hunger. In Paraguay the situation is very similar. Peasants and aboriginal people go to the big cities to get a job but they are, finally, caught by exploiters or people who try to take advantage of them. Teenage girls are the first ones taken to be traded in Paraguay and in Argentina too. We continued our trip and visited Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, going through the Guaranies´ land. This is a place in which too many aborigines have been murdered and exploited by large landowners. In some cities such as Cochabamba, Santa Cruz and La Paz, you can find places where girls and women from different regions of Bolivia are sexually exploited and, also, exposed to the trafficking of organs. In Bolivia and Paraguay, differently from Argentina, the policies to fight trafficking are almost non-existent. The situation is even worse in Bolivia which is the main exporting country of slaves in South America. They had to wait up to 2012 to see a modification in the trade law against trafficking. After two years visiting those countries, I went back to Argentina. During this time I was able to check that borders (I am talking about Argentina, Brazil, Peru, etc) enable people- trafficking and that the majority of the victims are peasants and aboriginals. The situation does not change except for the fact that the crimes are denounced and the State presents concrete actions and not only projects which are a collection of data already known by human rights organizations. These organizations are specialized in the topic and they display the ways and the concrete actions to be developed in order to change the situation but the State does not show real interest. There are no active policies as regards the topic and the number of people asking for justice still seems to be not enough for the State to intervene. There are over 700,000 cases of trafficking in Argentina, and out of those there are 30,000 Bolivian people exploited in the textile industry in Buenos Aires. We can find camps in Buenos Aires and in Sao Pablo where there are from 50 to 300 Bolivian people exploited (data from migration and trafficking organizations in Argentina) But we do see a change in the mass media. They begin to handle the information in a different way. They try to put society on the alert and make people feel interested in denouncing the crimes. There are lots of actions to be developed but it is also true that there are little supplies to make things work. This investigation was possible due to my own economicresources. I spent days without money to buy food, I slept in the street and I was threatened, hit and kidnapped. I hope my research will sensitize people and produce ideas to transform our slave reality.

Human trafficking.

A summary  of what happened in Bolivia.

        It is believed that there are among 25.000 and 30.000 Bolivian people exploited  in Buenos Aires only in the textile industry (Data from migration organizations in Buenos Aires), while in Puno (Peru), in a mining center called La Rinconada, there could be more than 180 Bolivian women subjected to sexual exploitation. Sixty percent(60 %) of those women are under 18 and since 2007 only 23 women have been repatriated but it is known that some were able to escape and denounce their situations.(Data from Bolivian Newspapers, 2008). It is also known that there are children sold  for 2000 Bolivian pesos (that is to say US $300). There are children who are sexually exploited in exchange for food. (data from Newspapers, April 1st2008 inOruro). There are different rates, that go from 30 bolivian pesos to 150 Bolivian pesos, to have sex with children. The portal http://www.latinoamericanosdesaparecidos.org/bolivia informs that out of 198 people who went missing from January to December 2008, only seven people have been found up to now. They also provide information about 200 teenagers from 12 to 17 years old who are missing too. According to police investigations, many of those teenage children could be in Peru or Paraguay subjected to sexual exploitation. The police bureau of trafficking in Alto Peru, talks about 76 children who go missing  monthly. Police from La Paz describe the identification of 30 networks of  sexual exploitation in that city. They threaten or drug the victims to collect them. One example of exploitation is in Los Boulevares, Córdoba (Argentina) where Bolivian people are exploited in a farm. The victims denounce that there are nearly 30 people in that place and that the owner has other farms or camps all along Argentina. Sixto Gonzalo Casas Larico (Bolivian textile mill worker)  is another example of these abductors. He is between 37 and 39 years old with identification 3.496.827 (La Paz) and National Identity Document 92.940.594 (Argentina) last domiciled in 1814 Pilar street in Buenos Aires. This man tried to kill his wife with a pesticide after he raped, beat and threatened her. It is known that this man kidnaps peasants in Archacachi ( La Paz, Bolivia) and takes them to Argentina to exploit them and he threatens them if they refuse to work. It is true that he is wanted by the Bolivian police and the Interpol but they have no training in the area of trafficking. There are only 3 or 4 courses a year with a reduced group of people in La Paz, Cochabamba y Santa Cruz. These courses used to be funded by the United States but lately there seems to be a disengagement of this country’s cooperation. To make things worse, there is not a database of the missing children in La Paz so the police are not informed of the real situation and nobody can stop the traffickers in the borders.     Anyway, not everything is so wrong. During the first weeks of April 2009, 26 children were rescued in the Alto ( Peru), where they were subjected to sexual exploitation. Ramiro Cosio, commander of the Special Force against Crime in the Alto, told us that during the last operations 9 women and 5 children, aged from 12 to 17, had been rescued. There were two pregnant women among those nine. Walter Sosa, director of the Unit of trafficking investigation, explained to us that those children were threatened with knives by the owners of the clandestine houses for prostitution purposes and he also said: “We are working to put an end to a network of child prostitution and there are some people who devote themselves exclusively to threatening the girls and making them participate in these activities. It was proved, during the operations that the girls did not want to talk about the abuse they were subjected to because they feared the reprisal of their kidnappers. Finally, we have to talk about the situation related to organ trafficking, which is not supposed to exist (officially) in Bolivia but it does. One example of that is Beatriz Porco (22 years old) who died in Cuba. She was a Medicine intern and her body was found without viscera or brain. Her family denounced that her organs had been stolen. (She went back to Bolivia without eyes, tongue, teeth, brain, inner organs and genitals). A five year old girl and her father, both from Bolivia, traveled to Spain. When they arrived, a Spanish man, Juan Ibañez Paya (NID 22111600 K) domiciled in Santa Cruz de la Sierra in Bolivia, wanted to take the girl. Faced with her father’s refusal, Ibañez Paya sent the girl to the dentist who was a friend of his. The dentist would take out two of her teeth. The anesthesia killed the girl and after that all her organs were removed. Her father was extremely shocked and signed the authorization for some organs, but the people at the hospital in Murcia took them all, including those which were not authorized to be taken out. The girl’s father called on the authorities but they did not give him her child’s body and he was chased for being an illegal immigrant. When we talked to the girl´s family, they told us that Bolivian people are taken abroad in order to steal their organs. Then, as they are illegal citizenships there is no investigation. Neither the European nor the Bolivian authorities try to find out about the crimes. In Argentina and Bolivia there are laws to penalize the trafficking. In Argentina, law 26. 364, enacted on April 9, 2008 and promulgated on April 29, 2008 aims to prevent and criminalize human trafficking and, also, help and protect the victims. In Bolivia the law 3325, which was promulgated on January 18, 2006, punishes with a prison sentence from 8 to 12 years, the person who, by any means of coercion, threat or use of force,  even with the consent of the victims, encourages the transfer, detention, recruitment or reception of human beings, in or outside the country.   Everything seems to be clear in black and white but the Bolivian state does not intervene except when they receive a proposal or financial aid from other countries. One example of that is that only two people were convicted in 2008 under this law. In Argentina, there is no political interest to be tougher on the trafficking issue.

In many Latin American countries dates related to freedom are commemorated. Although  the states talk about freedom, there are still people who exploit their own brothers. To make things clear, we say: “We are talking about SLAVERY”/ “Slavery, that is the question”

Analysis of the situation of human trafficking in Bolivia.   After January 4, 2012 we went to Córdoba, our city of birth, and then to Buenos Aires where we delivered some talks and participated in events providing photographs related to human trafficking. Then we went to La Quiaca, Jujuy. We arrived there on January 11th and we started with our talks and we also  showed our documentary “Slavery, that is the question” The documentary shows the vulnerable situation of the people exploited in countries such as Mexico, Paraguay, Bolivia and Argentina. We included some interviews to the victims and people who work in human rights organizations, so that the real situation of slavery in Latin America would be reflected. We finished working on this documentary on May 19, 2011. The research shows what we mean when we talk about sexual exploitation, organ trafficking, people who are bought and sold, pedophilia and everything related to the victims and their recovery. Our talks were delivered in social organizations in La Quiaca and, also, in the Argentine Embassy in Villazon, Bolivia. After February 13th, we went to La Paz, Bolivia where we participated in an International Congress of Memory and Justice. (where many debates about the missing people during the military dictatorships took place). We talked about people who went missing during democracy and the investigations carried out by the mass media about them). From that moment on, we began to talk in schools, ombudsman’s offices, community workshops and community radios. And we participated in the National Council against trafficking in Bolivia. But what we observed was that there have been many attempts to make projects or activities to fight against trafficking but   NGOs and the State are not working together. And this is due to the fact that the interests and times of the State are really different from those of society at large. We are talking about times driven by political agenda where attention was directed to confirm whether or not to build a highway through a national park where aboriginals’ communities lived. The political agenda also discussed whether or not to pay one or three thousand pesos to handicapped people as subsidies. As a result of that, the urgency of fighting for the citizens’ freedom is left aside, even when the national anthem of Argentina says: “To die rather than live as slaves”. To make things clear, I am not trying to say that the other issues are not important. What I am saying is that conflicts will always exist for a Nation State, but that does not mean that they are supposed to stop the projects or activities to solve problems. As a result, policies pay attention to a few points and many others are left unaddressed. Many times secretaries or ministries do not carry out a follow up because managerial positions are regularly changed due to political differences. Consequently the State projects or the work policies are not continuous. As new directors or ministers are assigned, the experts, who had been working on different projects, are changed. So we are always at the beginning and we cannot move forward or improve. Right now there is a plan of action in which NGOs and the Nation State are working together. This proposal is led by the Ombudsman together with the Ministry of Justice of Bolivia. But the previous national projects were not taken into consideration up to now. So we do not know if we are going forward or in which stage of the project we are at this It is known that there are several assistance protocols for the victims of human trafficking but they are not known by everybody. Some people working in this area  are not aware  of  the existence these protocols or or know only about some or even  one of them. Sometimes it is the police agencies who specialize in fighting human trafficking who end up asking the victims’ families for 20 or 30 Bolivian pesos. In return, they give them a small poster with a photo of their missing children and some information such as physical appearance and the telephone numbers to call in case of news about them. We have to bear in mind that this kind of assistance to victims or families is not supposed to be charged. Some policemen give families suggestions on how to face the situation. They tell the families to contract a lawyer and not to make an official report to the immigration department because it leads nowhere. This is the case when the victims are thought to be out of the country. We have to bear in mind that the Bolivian police have special departments which fight against the human trafficking and it is the policemen in these departments who make that kind of suggestions to the families. It is also true that these departments are reduced in number and that the officers of these departments are regularly changed so it is difficult to make a continuous and neat job. It is true that international organizations such as IOM  and NAS ( Narcotics Affairs Section of the US) have offered and delivered equipment for research and monitoring of the cases but it has not been t not enough. The resources needed for research and monitoring are computers, scanners and cameras. We have to recall that legal procedures are long and expensive.  Lawyers working in the Bolivian Justice try to disrupt the processes no to get to the end. That is to say that lawyers use some tricks to tire people who are seeking for justice. And both prosecutors and judges work together for their own benefits and not to help the victims. While everything seems to be the wrong, there is a moment in which the victims are really heard. This happens when the victims are assisted by NGOs or taken by them to the institutions where they are supposed to be assisted. But most families do not follow this path and so face problems rather than solutions. When organizations come together to discuss human trafficking, they come to the agreement that it is a structural problem, i.e. it is difficult to change the extreme poverty situation of some Bolivian communities. Their vulnerable condition tends to lead them to the hands of the traffickers’ networks. The  ministries of Bolivia have projects to fight against unemployment and to help vulnerable people but once again these are not projects that face continuity. It is the very same situation that we mentioned before. At present, they are setting up a plan against human trafficking from 2012 to 2016, but so far, it is unknown whether money will be fresh money  or whether it will be just a financial transaction in the books . The plan is linked to the help of some international organizations but there is no evidence of any national organization which would be participating in it. There is talk about the economic resources existing in Bolivia but they do not seem to be considered for the issue of Bolivian rights, both within the country and abroad. And I mention this because the Bolivian consulates are the ones who work less to help the victims of human trafficking. Talking about the assistance to victims of human trafficking in Bolivia, we need to mention that there are only a few shelters with trained people to help the victims. Many times, victims are sent to places where there is not enough space and with no specialized people who can help them to find a real way out.   There are training and recovery centers to assist victims but they are non-state organizations and work according to the places and resources that are available. There are, also, state centers but they do not work efficiently. The missing victims are registered in a website but it is not regularly checked by those who monitor and investigate the cases. This means that there are missing people who were rescued or whose situation changed because there is information about them, and the website does not inform that. It is also true that people who are working in the frontiers do not use the data included in the website.   When we went to schools, and other centers, we were told that the state agencies that should provide psychological assistance do not do it fully. One example of that is that the victims, who should be assisted regularly, are interviewed by a psychologist once a month. Sometimes, the specialized agencies tell us that they cannot offer immediate assistance to the victims because they do not have enough financial resources. They also face problems such as the lack of professionals who, after three months working there, do not know whether to continue or not because they are not paid. All these problems do not contribute to the continuous and efficient assistance of the victims. Now they are planning to prepare some posters to inform people about the traffickers’ modus operandi with respect to luring and exploiting their victims  . We were also informed that they want to hire an advertising agency service to organize a campaign against human trafficking for the radio and television. After talking to different people who are in charge of the campaign organization, we realized that it seems to be aimed at   sensitizing people to the issue by providing testimonies of victims rather than providing clear guidance on the ways in which traffickers work so people are made aware. There was also training for people who work in state or human rights institutions in the frontiers. Training was also present at schools but sometimes, we, trainers, are used to talking  about our rights with the intention of socializing and making people understand about the ways in which we could be captured or exploited and forget  that, even when people are aware of their rights, it is the lack of opportunities that lead them to be economically dependent and, as a result, workers undergo exploitation, violence and abuse . Sometimes it is not enough to know our rights, it is also important to know that we may have real access to justice and to assistance. Another important step is to be able to have a job with fair pay and conditions which do not set our physical and mental health at risk.  These rights, which are basic and essential, are not being taken into account in Bolivia, neither by society nor by the State. The State has  not made enough  changes to guarantee  better living for human beings who deserve to be free and not to be exploited.               Some reflections on the Bolivian and Argentinian policies related to the original peoples’ issue.   When I write, I intend to be as fair as possible in terms of the reality I observe. To be honest, there are times we do not know where we are going. We are in Latin America and we see governments pretending to respect human rights, but when we analyze the situation we find out that only some human rights are taken into consideration. Some sectors of the society are forgotten and they are “remembered” during political campaigns. After those are over they do not receive what the politicians promised. At this time I returned to Bolivia to share my documentary: “Slavery: that is the question.”. This documentary focuses on the human trafficking in Bolivia. We traveled during several months showing this documentary. In this period we noticed  too many conflicts had arisen between indigenous’  and peasants’ organizations. The hardest thing to understand is why people who used to work together to change their oppressive conditions and to achieve equal opportunities are now separated. And people who were identified as oppressors, those who had economic interests, are now inserted in positions which were supposed to be filled by members of social organizations. And the organizations that were victims of discrimination were now allies. We may think that people “from the right” could have changed their minds and could have overcome their differences, but  that is not so. These policy lines follow their ideologies, but the strange thing is that the national government, which is supposed to protect the aborigines, was recently involved in defending the economic interests of some companies. On the other hand, the national government gave support to the peasant’s organizations which asked for more lands to harvest coca, which is very profitable nowadays. Unfortunately when we make comments about a government which claims to follow a humane line, we are accused of turning against a government that responds to the people needs. But the truth is that we always support the achievements towards the vindication of the aborigines’ rights.   Only when we see that they are violating the citizens’ rights, whether in Bolivia or in Argentina, we intervene and try to find a solution, no matter which government is in office. For example, in Argentina, they congratulate us when we inform about the achievements and punishments related to the military dictatorships but when we talk about the absence of policies to help original peoples , we are told we do not  recognize the achievements of the current government (Kirchner). What we do celebrate is the constant fight of the missing people’s families. To be honest, we have to say that Nestor Kirchner and Cristina Fernandez de Kirchner ‘s governments focused their work on the economic stabilization benefiting middle class people who became bourgeois with only one aim: their status quo. But poor people, peasants’ organizations and indigenous communities are the ones which have not seen any transformation or solution yet. In Bolivia we see a similar situation. When we talk about constitutional achievements related to the original peoples, children and women rights, they congratulate us. We also say that these achievements have not been enough to change reality. They only work for specific objectives and they do not follow a constant process over time (and we are not talking about the new constitution or laws).   We do not see any possible change, since this has been is an ongoing thing, unless there are dead people as a result of a confrontation and this information appears in the newspapers, there will be no reaction as the political agenda is, actually, the mass media agenda. If the information does not appear on TV, there are no policies to solve the problem.   A sample of the mismatch between discourse and action is the Tipnis route conflict. The local inhabitants, indigenous peoples who lived in a preserved area protested against the building of a highway they saw as disturbing their way of life. And, in response, the State, who pretends to support indigenous rights, sent a group of policemen to beat the aborigines and prevent them from going to the capital city of the country to complain against the building of a highway in their lands. The government had already built much of the route. Apart from that, the financial agreements with other countries made the Bolivian government attended to the political and economic interests rather than to indigenous peoples’ needs. It is repeated once and again: power and money prevail over people’s interests. We want to be honest with you and tell you that we still have hope that this situation will change and that the authorities from Bolivia and Argentina will listen to the citizens so that they will be able to follow their ancient style of life and, also, have access to their rights. At least that is what I think…. Nelson Vilca.   THE BICENTENARY IN ARGENTINA The May Revolution was the first step to stop being a colony and to become a free country. After 200 years, we are not far from the 1810 reality. And I am talking about the fact of being dominated. We do not deny the important effects of the Revolution but we are against the speech about freedom repeated in many Latin American countries. I am referring to “the” America which was dominated by dictatorships for many years and subjected to the world powers’ interests. But after falling many times and getting up once and again, Argentina, as many other countries celebrate their independence anniversary. (The bicentenary) . In 2012 we still face poverty, exclusion and slavery (called human trafficking). A sample of the continuity of this problem is that in Latin American countries there is not equality between citizens. For example, people from shantytowns are mistreated by policemen, while those who live in a private neighborhood receive a special treatment by the officers. What we see is that the children of those who fought for a free country still believe in that dream.  In the dream   we see people who work for culture, engineers of impossible dreams (and we do as much as possible to make those dreams real), teachers of perseverance, employees of their own justifications and slaves of their own ignorance. Only patience, understanding, attitude and spirit will make our Nation grow. We do not expect perfection because perfect societies do not exist. I say this because there were attempts to get a “perfect society” and they failed. But the mechanisms to obtain that “perfect society” were achieved. The first things to be disregarded were the human rights and this was done in the name of justice, truth, science and the improvement of human species.   Argentinian people are good evidence of what happens in Latin America. We celebrated in many cities, millions of people participated of the celebrations and enjoyed but there was not a real analysis of what happens beyond their “street”. They did not pay attention to others’ reality; such as people in Argentina who are not free or independent. Everybody’s freedom was the real spirit of the Revolution and we still hope to reach it. It is something repeated in our hymn but we still do not see it: “Hear mortals, the sacred cry. Freedom, freedom, freedom. Hear the noise of broken chains.  Behold, enthroned, the noble Equality”. People want to be heard and taken into account and need the organizations to do something to change this systematic plan against our original peoples. Human beings want to end this exploitation of man by man.   Qom thought: “La Primavera” Spring community.   We were anxious to visit the Qom Chief Félix Diaz. We were able to visit his community which was recently named “La Primavera” (Spring) which in their language would be something like potae napocna navogoh. On Thursday September 22nd 2011 we went on a journey that lasted over thirteen hours from the city of Córdoba to Formosa almost reaching the frontier with Paraguay. We arrived in the community where there was a conflict in November 2010. As a result of that conflict, a native citizen, Roberto López, was killed by the police. A conflict in which nothing has changed despite the fact that part of the community has conducted a camp in Buenos Aires to claim for their rights. At that moment, the National government promised to take action but it did not. So we wanted to go to “La Primavera” community to talk to their leader who has been elected by the majority in an election imposed by the government to delay negotiations. The media of Formosa are still against the community. We can give another example. It has to do with a truck with donations which was stopped in the community area by the municipality. They also receive food provided by the Nation state but it is delivered every two or three months and many times the Expiration dates have passed by the time they get there. There are several complaints because patients from the community are not treated at the local hospital. These patients suffer from pneumonia, malnutrition, stomach tumors and other illnesses caused by the ingestion of contaminated water.  To make things worse, they are discriminated by the Council member Elizabeth Obregozo and the ambulance system is denied to them. They cannot report these situations and they do not where to go to complain about neglect.             Young people have to emigrate and they are exposed to trafficking situations. When we arrived in the community, we were told about nine brothers from the community who were being exploited by their employer. They take advantage of the lack of employment to exploit their employees. They intend to work in the production of bricks or in crop-related jobs but they are also exploited there. And this happens because they lack the lands that were taken from them. They had an area for collecting fruits, fishing, grazing and hunting there. Young people cannot go to College because they do not have enough resources. Even when they can get a scholarship, it is not possible for them to go to College because they do not have a good education due to the fact that their teachers are political leaders and they are constantly absent because of the political campaigns.  30 % percent of the students are indigenous and they say that they want to change their lives but poor primary education and few resources to go to secondary school or to the university, make things difficult. Originally, the community area was of 10,000 ha. Nowadays we are talking of 3,500 a.s where 3000 families live. There were 900 ha. which belonged to the Qom community and now they are part of the University of Formosa. The University does not help them much and the anthropologists do not do it because they are afraid. There is one exception and she is Lorena Cardin, from Buenos Aires, who has been helping and accompanying them for ten years. The manipulation of the City Hall is clear in that they do not to pay attention to the Qom claims. Their city hall charges them from 30 to 50 pesos for the water supply (they fill the small tank with water). The price varies according to the client. They say that the money is for the driver’s tip. An aboriginal cannot go to the police station to ask for help because officers  file  lawsuits against them and if something happens, the aboriginal  is always the one to blame. This is an area where we see a lot of discrimination. One example of this is an aboriginal beaten by a white man. The Justice officials do not intervene. The white man apologizes and the problem is seen as solved. Roberto López (an aboriginal who was killed) was found with bullets in his back and a mortal wound the result of a  9 mm bullet. The police officer who died on November 23rd was found in the same condition. Another example of impunity is that the members of the community were blamed for having guns to justify the policemen’s use of them. There is a video, presented by a repentant witness officer, which shows that only the policemen had guns. After one year of being evicted from their lands, the community suffered another attack. One night, Tino Diaz’, grandson of the Qom Chief, was burned. He said that it happened  at about 20:30 and that it was on purpose. As a result he lost his belongings which were inside his poor house. Political  leaders and local farmers  creoles, who use Qom fields for grazing, are suspected. Soon the National Border Guard officers, responsible for the safety of the people in “La Primavera”, arrived and initiated the investigations, but nobody was found guilty (all the statements in this article were made by Felix Díaz, Qom community leader). Original brothers. We are not back. We were always here. But you could not see us.   Young comechingones (we are alive)   Ana Ines Ordoñez (who was born and lives in Buenos Aires) tells us that she is a young woman who is, as many others, seeking to know more about her identity. Looking among her ancestors, she finds out that she belongs to a group of people who are supposed to have  “disappeared” Not long ago, it was said that the Comechingones had disappeared. It is true that they do not live in the communities any longer- as seen in Hollywood movies. Ana found out through her grandmother that she was a descendant of the Comechingones people. This name was given to the aboriginals by the conquerors. Some versions say that the translation of the word “comechingón” meant “eat shit”. There was another version that explained that they were called like that because they “ate a bird named chingon”. But when Ana went to Córdoba she was told that “camichingón” was “the protector of the mountain”. The original brothers used to repeat that word to ask for strength. And “comechingón” is the Spanish translation of that word. They say that they are extinct (referring to the “comechingones”). At that point, we began our interview with Ana. She thought that they were extinct because that is what we were told at primary school in Argentina. But the survey of 2004, conducted by the INDEC ( National Institute of surveys and census), determined that there were, at least, 5000 homes in Córdoba and the people who lived in those homes declared themselves to be  “comechingón” descendants. The newspapers (in 2004) informed that there were 5000 “comechingón” people but they ignored the data provided by the INDEC which specified the existence of 5000 homes. In those homes we may find one person but also seven. The INDEC talks about 4 people per home, father, mother and two children. That is the average. So we are talking about 20,000 people or more because there are people who moved to other provinces who were not included in the final count. It was not possible to estimate the number of people living in Córdoba who ignore the fact that they may be /are “comechingón” descendants. In 2004, we interviewed many young people who ignore the situation because their parents had never mentioned it. In some cases, it was their grandparents who talked about it.   This was the case of Ana. Her grandmother used to tell her stories about her people, her language and legends related to that. So the family history did not die with her. But it took her many years to confess her identity. She was afraid of being kidnapped or raped as had happened to their ancestors. But one they she told her family that she was a “comechingón” descendant and she added that she went to church regularly as if she needed to be forgiven for committing a crime: the crime of being an aboriginal. In Latin America, both in the colonial an in the current times, there were many massacres of native ethnic groups. In Argentina they were killed with guns, but, also, indifference and oblivion killed them.   THE IMPENETRABLE: the debt still exists.   The impenetrable Argentine Chaco, a place known for years for the debt we have with the Qom people ( Tobas). We traveled to Chaco and checked that the debt still exists. We say so because we were witnesses of the situation. We traveled there because of a friend called Dante Gigena. Dante traveled to deliver donations to a rural school in Cabeza de Buey, which is 30 km from Bermejito and 400 km from Resistencia (capital city of Chaco). We went there and we realized that there is still a debate and that there are many needs. What is the debate and what are the needs? We can mention some of them. They still argue whether to give them a fish or whether to teach them to fish”. Some phrases are always repeated, such as “Are they victims or not? Is it a political decision or is it our decision?” The phrases are known but the situation is not solved. We traveled to the area where there are native communities. In those places, there were many reports of people dying of malnutrition or because of drinking untreated water. The situation is still the same but the truth is that many people send anonymous donations and the State has promised to provide subsidies, believing that this  would solve all the problems they have. We went there and we shared time with people from the communities and we can say that there are hospitals and, as a matter of fact, they receive the subsidies but they still ask for help. They do not need to increase their dependence on the Nation state. The Nation state does not take into account the history of people fighting for their survival. People who survived before the creoles even existed in Chaco. The native communities survived because they had the forest which fed them and gave them shelter. But they only used what they needed and this is something that people from the cities will never understand. They think that aboriginals show a lack of interest in progress. White men do not understand that Qom people do not need to destroy nature to increase their economic income. Unluckily, there are more projects to destroy the forest, something that would leave communities with fewer resources to survive. Qom culture cannot change from one day to the other, so we should not do things different from their culture.. If we do so, we would not be helping them to survive. We would be changing the Chaco forest into a copy of a consumer culture. And this is what is done to please those who live in the cities who believe that their life patterns are the solution to the “keepers of the impenetrable mysteries”.     PRACTICE LEADS TO KNOWLEDGE   After several investigations and experiences of participating in meetings and conferences, I noticed that the practice of people working in different activities, whether they are professional or not, led them to concrete achievements, which is more than just technical and theoretical studies. The collectors of information from the indigenous communities have been trained in  a line of Western research which often differs from the thinking of a community lost in the forest. That is to say that the original communities (also shantytowns, or slums inhabited by immigrants, peasants or descendants of aboriginals) have different habits, behaviors, etc.  from those the interviewer is regularly exposed to unless this person is a native of the place. But also the forms, in which the interviewer will write the information, do not have an option to register the real answer given by the interviewee. He only has the option “other”, meaning that the answer is different from the ones provided. The point is that the “other” option does not give us much information. These information is lost and it is not taken into account when planning. It is taken as something accidental and without importance. We have to bear in mind that international and national policies are developed to work with only one problem with a single model and do not consider the specific situations of the smaller groups within the society. This position is crucial in the implementation of projects and plans, which are an imposed solution and not a response to individual needs. This is the real situation, even though it is said that the plans are made to improve the standard of living of these small groups. The following would be an example of what we are saying. A community had one house next to the other forming a circle. In the middle, there was a free space for meetings and celebrations. Solidarity engineers, who wanted to help the people of the community, placed a drinking water tap in the center of the circle, so that they did not have to walk so far to get water. But the engineers did not take into account the people habits or customs. People wanted to move the tap outside circle and behind the houses. Engineers argued that it would be very expensive to move the tap which was, from their point of view, better located in the center of the village. The villagers explained that that the center of the circle was reserved for meetings and celebrations and it was there where they decided about the future of the community. And that the perfect place for the tap would be by the river where they bathe and wash their clothes. And now both places were together. Engineers wanted to help but the village had its reasons and those reasons were their customs. And that is the moment when decisions are really made in terms of the people involved. We see that there are better results when the  people involved intervene, rather than when fixed plans are presented. Projects related to agriculture, fair trade, recovery of culture: A process by which one rediscovers the other. These plans, in which the people involved intervene, are much better than some national and international projects. And it is due to the fact that they are built on real bases taking into account the culture of the community and their way of life. Then they need technical and economic resources to develop the projects. Here we have an example. When a dam is built, people from the community are not asked about it.  The State is not interested in their needs. It only cares about the benefits according to their idea of progress. Instead communities build green houses with ventilation and heating systems which are not expensive and do not affect the ecosystem because the materials used are recyclable. Solar panels are one example of that. In summary, people from the communities find their own ways to use alternative energy without destroying or flooding the ecosystem. These alternative actions would respond to the need of new energy sources.  These small works which are born of these communities’ experience could respond to larger demands of alternative energy if moved to the big cities. It means that cities would be able to recycle energy and be self-sustained producers of clean energy alternatives. To make things clear, we say that social projects in which the people involved are the ones the projects are destined to do better than those which have different aims. We are talking about less expensive and, usually, self-sufficient and sustainable projects. These social practices, whether cultural, economic or educational ones, are not based on institutional structures, but on the contrary, they are built with informal structures which can be changed according to the needs. These projects are, generally, opposed to the ones proposed by th State or the International organizations. The State plans are designed to solve the problems of the whole society and not the ones related to small groups. Besides, the solutions should not affect the interests of the organizations that proposed those solutions. In general, the aim is to benefit their political situation. They also use it for propaganda. They do not care about people and their ways of living and interacting with their environments. The projects are thought of as institutional programs which can measure positive achievements and false positive results for the balance of the policies implemented which only see the general and not the particular situation of the small communities. Because of all this, we can say that  the experience, the data collection in the campus, the real practice or whatever you want to call it, lead to knowledge. And many times these activities or projects are made by members of the communities; we are referring to people who are not trained. They are peasants, artisans or mere observers of their environment. And there, in their works, we see better solutions for the society.     DO I NEED TO TELL YOU? Time passes and we continue fighting for a better world. Perhaps the achievements are not many or not visible. Maybe we are lovers of lost causes. I do not know. I do not think so. I think that we are just people convinced that something must be done to change this reality; this mirror that shows us indifferent or absent; in this world that hurts itself without seeing the consequences. At least that is what we think because sometimes we hurt others and we do not see our own actions, not to take any responsibility. There are paths we seem to find without looking for them. There are people that, without understanding each other, let us know that they need help or that they can help us. It is something spiritual, something “given”, I do not know. But it is true that something exists and it is present among us. It is also true that sometimes we do not get involved in fights that are huge. Even so, we help people we do not know and many times we are not asked for help but we do it anyway. We do not know why but we help even with the risks that we face in doing so. Even so, we help people we do not know and many times they do not ask for help, but we do it anyway. But the truth is that at the end of a year we look back and see that we are a lot- the ones who help other people. So I think that I do not need to tell you that we are not alone. We are many and sometimes when we walk along the streets we recognize each other just by looking into each other’s eyes. We understand each other, we meet and we grow, even without knowing it.     FINAL GREETINGS WE DO NOT HAVE TO BE SAINTS. We do not have to be saints to understand those people who suffer from slavery or hunger. We do not need to be lawyers to understand that justice is a story with different endings according to the pressure and the resources that one may have. We do not have to be doctors to know that the soul’s pain is not cured with pills or by saying that we are good people. We do not need to be journalists to learn about the crimes against humanity or biologists to know that nature asks for peace to cope with the many attacks it has suffered up to now. We do not have to be prophets of any religion to know that something is happening and that we are being attacked. And after realizing of all those topics, we cannot say that things will be solved on their own because it would be to do the same which means doing nothing. That is why believing that we can change our reality makes us think of solutions or at least, dream about them. Maybe we will not see the transformation but another person will. And An this will only happen if we transmit the idea that something must be done to change reality. That is why we prepared this set of articles. We wanted to express our concerns  hoping that enlightened people would reveal potential solutions. Sincerely………Vilca Nelson.           THOUGHTS  

Women are the main victims of  violence and at the same time are the main fighters to change that.

 

Silence kills but, sometimes, in silence we can build powerful answers, we have to listen to our inner voice.

  My dad is a worker, a fighter, a militant of life, a maker of ideas and he is not aware of it. He does not need to highlight his belonging or  his relationship to the indigenous  people. He does not label his everyday life because he is a father, a simple worker, a mere man, only that.

When recounting the life histories of my parents, I see that the election of my job is not a mere coincidence. My uncles worked in the harvest coexisting with children exploitation situations, which was very common in Salta. My father was sold to a rural teacher to be her servant. My mother was an abandoned baby and was taken from the street by a woman who exploited children and then she sold them. There still exist similar situations in the present and I fight to stop them. I do not do it because of my parents’ backgrounds. I do it because destiny leads me on  this road.

 

For those who want to hear good news and positive results, I´ll tell them that we gave talks about human trafficking in Córdoba, Entre Ríos, Jujuy, Salta , Buenos Aires, Bolivia and Uruguay where we ended our journey. We talked to more than 15,000 people on the issue. We had more than 20,000 visits to our website and more than 129,000 people watched our videos on you tube. Our documentaries were also shown  in Chile, Ecuador, Bolivia, Canada, Spain, Sweden and Venezuela. Those are some of the good results for those  that care about them. For me the work continues every day.

 

We fight every day to be free. We fight every day to understand and realize that this fight belongs to all of us. And when we talk about being free we say it in every sense, not only in a poetic sense. We are also referring to human trafficking (slavery), which is always present and some  do not want to admit.

 

The mass media wars are constant. Our jobs and relationships are being monitored. And there are people, within the organizations, who destroy what has been built. It is not a fantasy, it is true.

 

Sometimes we say a lot and we do nothing, but we cannot live under constant pressure because we have families and jobs. Even if we are alone the time demand and the effort is huge. We are militants and we work in different ways to change reality but we cannot do everything and be everywhere but something tells us to take action to modify reality which is not sensitized to  human rights. And something inside us knows that nothing will change if we do not join forces to achieve transformation.

     

I am just a man who believes in justice and freedom and fights to help people to be free and to live in a fair world. I think that is what we can do to achieve happiness and to be helpful. 

 

There are people in this world who can teach you many things but without knowing it because they do not realize that they are really teaching.  So we have to be on the alert and pay attention to those people’s words and details but also to their silence. They are unaware of the meaning of their words, silence, actions but they will be significant for you.

   

I think that the most important thing is that you can create new ideas or solutions with all you have learned along your life. As a result of this, other people would benefit from you and restart the cycle.  That is why you have to be ready to learn things that, sometimes, the person who is teaching you does not know  he is doing it because  he does not even know the knowledge that he has. And the benefits of this learning are not yours, they will be for people you still do not know. You have to be prepared and take what is important in life, the rest is not needed.

 

When we were kids, things were easier because we did not pay attention to things that were not really important. I hope you understand the meaning of my words. I do not want you to see it only as a nice message. I want you to realize that we, people, are important. I think it is a good idea to be happy and not worried about things without any importance.

 

I think that it is good to be precise and specific and not to bore you with things which do not lead to real change. Sometimes we talk a lot and we say nothing relevant. In those cases it is better to remain silent to observe what is going on around us and then act when necessary. We do not have to spend much time  saying what we are going to do, we have to do it. Act without much saying. In short, we have to be fair and specific in the moment that we are needed and focus on adding people to the matter so that the change that we claim would be achieved once and for all.

 

We are leaving footprints when walking. Maybe it is nothing but when we look back we see all we did and we think of what we are going to do. We are doing something; something small but significant and it is to highlight that exploitation, violence, discrimination still exists. We want it to finish. Even if we are persecuted , we will go on because it is our decision, our choice and we know that we are not alone, that we are not crazy, that we can do more. We only need your help, your two cents.

 

Sometimes I am sad because I do not see the results that I am expecting but a friend of mine tells me not to worry and to bear in mind that we are now sowing and there will be others who will harvest our efforts. But our job as sowers, despite cold or hot weather, loneliness, etc, is necessary for the times to come.

 

We have to stop being afraid of getting involved or participating. Do it your way but do something to set us free.

       

Sometimes to help other people you need to help yourself first. But to do that you have to know who you are and then you can think of what to do to help others.

1   4 4 (3) 7 20 CONSEJOS DE LOS INDIGENAS NORTEAMERICANOS 423107_10200447018396846_214537271_n

comunicadores originarios los primeros en ser perseguidos

Un total de 2.271 periodistas han sido asesinados en todo el mundo mientras cubrían noticias en los últimos 20 años, según un informe de la Federación Internacional de Periodistas (FIP), que señala que sólo en 2010 han sido víctimas de asesinatos selectivos, ataques con bombas o incidentes de fuego cruzado 94 informadores.

 

“Esas cifras ilustran cómo en una época en la que los medios son más poderosos y cuando la gente tiene mayor acceso a fuentes de información diferentes, los periodistas que tienen la voluntad de decir la verdad se enfrentan a riesgos cada vez mayores”, ha advertido el secretario general de la FIP, Aidan White.

En el último año, Pakistán se ha convertido en el lugar más peligroso del mundo para ejercer el periodismo, con 16 muertos, por delante de México y Honduras, que tienen diez nombres cada uno en la lista de asesinados.

Comparado con 2009, cuando fallecieron víctimas de la violencia un total de 139 periodistas, en 2010 ha hubo un número menor de asesinatos. Sin embargo, la FIP advierte de que los conflictos regionales, las guerras de la droga y la inestabilidad política mantienen altos niveles de violencia y amenaza contra la seguridad de los medios.

La federación critica la “impunidad” con la que se han perpetrado algunos de estos crímenes y urge a los gobiernos a que se tomen en serio esos ataques a la prensa y actúen de manera creíble para disuadir a sus autores.(EUROPA PRESS).

_________________

lo que no se sabe es que existen muchos comunicadores originarios perseguidos y asesinados y por ello es que publicamos algunas entrevistas de Bolivia, Honduras , Guatemala para que vean en resumen como son perseguidos los comunicadores ingenas, originarios y los afro descendientes en Latinoamérica.

un ejemplo de ello es que solo en Honduras 46 periodistas han sido asesinados y seguimos contando.

https://www.youtube.com/watch?v=cw1jfbe7oU4&feature=youtu.be

entrevista a nelson vilca sobre la situación política de los pueblos originarios en Bolivia

https://www.youtube.com/watch?v=qDCw6qDIdec

entrevista sobre Honduras y su conflicto.

https://www.youtube.com/watch?v=b0TxlNifyx8

entrevista sobre Chile

https://www.youtube.com/watch?v=gqtsAUheacs

entrevista sobre Guatemala

https://www.youtube.com/watch?v=1-OiUuHZd_8

minorías étnicas en Bolivia amenazadas

https://www.youtube.com/watch?v=fi_wWhTgSWE

minorías étnicas en Bolivia amenazadas

https://www.youtube.com/watch?v=uDImxMP_HE4

minorias etnicas de Bolivia

Es triste saber que Honduras, Guatemala, Paraguay, y Chile, si bien son Estados democráticos, los comunicadores originarios de esos países viven en una constante persecución y amenaza, y en esos países reina la impunidad cada vez que se atropellan los derechos de los pueblos originarios.

20 CONSEJOS DE LOS INDIGENAS NORTEAMERICANOS

elecciones en Bolivia en 2014

Elecciones en Bolivia:

El 12 de octubre del 2014 a 522 años de la invasión y genocidio de la colonización, se realizó en Bolivia las elecciones presidenciales, en donde vuelve a ganar el presidente indígena Evo Morales con el 60 %, siguiéndole Doria Medina con el 25 %, Tuto Quiroga con el 9 %, Fernando Vargas con el 3 %, y Juan del Granado 3%.

Si bien solo se han contabilizados el 3 % del total de votos, se espera que antes de dos semanas se termine de contar, pues ese es el plazo que por ley se puede esperar los datos definitivos.

En una elección con varias irregularidades, como ser las quemas de varias ánforas, (urnas), el robo de planillas de votantes, lo cual derivo que no se abriera algunas mesas de votación. En Argentina por no haber personal para que se complete una mesa de votación no se abrió esa mesa.

También hubo prohibición de reuniones proselitistas, pero en Oruro se realizaron reuniones del partido del Mas el día sábado, con la obligación de ir, de lo contrario sanciones a los que faltan, y de la alcaldía de Cochabamba se derivaron recursos para que se paguen a los fiscales se mesa del Mas sus refrigerios y gastos.

También desde las organizaciones campesinas, se obligó a sus integrantes votar al partido del MAS de lo contrario serían castigados con látigo (chicotasos), a los que no voten al MAS.

También se siguió la campaña en las redes sociales, como ser twiters, y facebook, a pesar de estar prohibido y

existió un piquete el día de las elecciones, y que continua todavía, en la asamblea permanente de derechos humanos en donde se reclama por los derechos de las minorías étnicas, cosa que el Estado Boliviano no está haciendo y que los mismos están siendo perseguidos, con amenazas, detenciones ilegales, y golpizas a sus dirigentes.

Pero lo cierto es que el partido ganador de Evo Morales pierde votos en las zonas andinas, y gana votos en la zona de tierras bajas.(media Luna).

Algunos medios de comunicación hablan de 200 millones de dólares en publicidad que el gobierno Boliviano gasto, pero lo cierto es que  6 de cada 10 bolivianos votaron al MAS,

En el extranjero hubo 272.058 personas habilitadas para votar en el extranjero en 67 ciudades de 33 países, en donde Bolivia tiene representación diplomática, y solo en Argentina hay 121.290 empadronados, y lo sigue España con 74.634 empadronados. Y en el país de Bolivia existen 5.973.901 empadronados para votar.

Pero muchos no votaron por llegar tarde a la votación o porque se cerró la mesa de forma temprana.

En el 2009 el 95 % de los inscriptos votaron y este año similar cifra, lo que también se visualiza es el crecimiento de la cifra de votantes en el país de Bolivia, pues en el 2009 existía 4.970.458 empadronados y en el 2014 hubo 5.973.901 empadronados para votar.

Esta es la octava elección desde 1985 en Bolivia y se votó por segunda vez en Argentina.

Una de las criticas constantes fue que el Movimiento sin miedo y la unidad democrática, criticaba la misión de la OEA  que fueron veedores de las elecciones, pues consideran que no tienen capacidad, para identificar irregularidades, pues consideran que no quieren hacer observaciones que no incomoden a nadie, lo mismo paso con los veedores populares que eran extranjeros de Argentina, Chile y de otros países latinoamericanos, pero que eran visiblemente proseletistas del gobierno del MAS, lo que dificultaba la observación objetiva, pues si bien hubo algunas irregularidades, los veedores no vieron nada.

También estuvo las naciones unidas como veedores, pero tampoco hicieron denuncias de irregularidades.

Si bien también existe muchas críticas a la corte electoral y a los tribunales de justicia por ser ciegos a las denuncias que se realizaron, la corte electoral actual gozara de buena salud.

En estas elecciones hubo 270 periodistas acreditados y 100 periodistas extranjeros( entre ellos de Estados Unidos, Canadá, y Países de Latinoamérica,  y la CNN en español le entrego a Evo Morales la medalla de oro por logros de su gestión).

Si bien celebramos que la democracia continúe en Latinoamérica, lamentamos que varios candidatos del MAS tienen condenas por estafas, que su órgano actual legislativos tenga a violadores de su hija de 9 años, y concejales violadores de empleadas de limpieza y que esto se realizara dentro de la legislatura, que existen muchas denuncias de corrupción en alcaldías y en gobernación del MAS, y que los tribunales y fiscales de Bolivia sean amenazados y apretados para que no juzguen a los masistas, y que sean perseguidos y amenazados dirigentes indígenas que denuncien y critiquen los ataques a las estructuras de los pueblos originarios que solo responden al mandato de la comunidades y no al mandato del partido del MAS.

Creemos como comunicadores originarios, que la democracia es otra cosa, y que los pueblos originarios no quieren la explotación de su selva o monte, por más que esto signifique más dinero para las arcas del partido del MAS.

Saludamos y festejamos los avances de la constitución, y la nacionalización de los recursos y de los servicios y los avances en la admisión de los pueblos originarios en la política de Bolivia, pero no nos parece que el precio a pagar sean acciones similares a las viejas políticas, y lo más irónico es que esas acciones, al nacer el proceso de cambio, estaban en contra a estas políticas.

Desde La Paz Bolivia, los saludamos…Nelson Vilca (comunicador originario)

contacto: 61204011 vilcanelson@gmail.com     www.pueblos-originarios.com.ar

entrevistas en elecciones:

https://www.youtube.com/watch?v=pVn545jqzE8&feature=youtu.be
Elecciones en Bolivia entrevista de Nelson Vilca a veedores internacionales
entrevista de Nelson Vilca a los veedores internacionales sobre las elecciones en Bolivia mas info en http://pueblos-originarios.com.ar/

____________________________________

https://www.youtube.com/watch?v=UUnDMgeZZFM&feature=youtu.be
Alvaro Linera en elecciones 2014 entrevista de Nelson Vilca
12 de Octubre 2014 elecciones en Bolivia, Alvaro Linera en elecciones presidenciales, el vice presidente de Bolivia da una conferencia de prensa, entrevista de Nelson Vilca

________________________________

 

https://www.youtube.com/watch?v=z5egjYc2f3M&feature=youtu.be
elecciones en Bolivia denuncias de intento de fraude en La Paz-Bolivia, zona sur, entrevista de Nelson Vilca

3

 

4

 

5

 

6